Sunday, December 18, 2022

a note on beginnings and endings

 


It is after we get a little bit bigger and stop playing with LEGOS and building blocks that we accept as a fact that you can’t build a house out of doors and windows. Such a house is an absurdity! Even the least little hovel, even a tent with a mere flap for a door, should have an enclosed space beyond that flap; the whole point of the flap or door is to lead into the enclosed space. The whole point of a window is to break the monotonous grip of a room, its fist around you. But the room doesn’t exist for the window! That would be carrying the revolution too far.

 

And yet, even though this is the wisdom we absorb as surely as the hair starts to sprout on various parts of our bodies after we are children, still, when we start building an article, a story, a poem, a thesis, a dissertation, a novel, etc., how often do we find that the rule of doors and houses is damn difficult to follow. Indeed, there is a certain type of critic since Aristotle which likes to judge the house exclusively by the back door – does it open out onto good fortune and a marriage? Or does it open onto suicide, the daughter hanging by the rope in the tomb, the self-blinded, exiled king? Yes, that back door, the gentlemen of the press – and the producers in Hollywood – tend to hang around it.

Peguy, that maddest of all reactionaries, Deleuze’s nominee for the Catholic Kierkegaard, wrote a long essay, Clio, in which Clio herself, the muse of history, speaks. She speaks, of course, in riddles and repetitions. The repetitions in Peguy’s prose make you rub your eyes. You wonder if some mishap in the editing synapse, some editing epilepsy, is going on, as sentences and phrases keep repeating themselves. But you eventually get it that this is intended to some end, that this glossolalia is bound for glory. Anyway, after recounting the sins of her father Zeus, that ur-absent father, busy fucking, raping and raging out there in the wilds, she adds that his one truly virtuous attribute is to the god of doors – that whereever there is a door, there is the godhead.

“All that he has, my poor father, and he never perhaps suspect it, was not his force, of which he was so proud; it was not that power that he considered with so much pride; he didn’t suspect it perhaps that his single saving grace, my friend, was that he was the God of doors and the threshold of doors, that there was not a shipwrecked wretch on the sea, stretch out supplicating hands, towards some distant trireme, glanced in the fall of the waves, it is that a shipwrecked write on the earth does not stretch out his supplicating hands, it is that not a sailing bark does not sink unprotected, not a fugitive, not an outloaw, not an exile, not a phugas, not an exsul, not a miserable wretch, not a blind person, Homer, Oedipus, and Priam at the feet of Achilles, and Ulysses at the knees of Nausicaa, not a shipwrecked wretch knocking at the threshold of a door…[imagine here a page full of similar improbable instances encompassing more and more territory and time] that not a door opens to a stranger without him being there to preside, that not a door closes without his majesty, by a sacrilege, is wounded.”

This is a high elevation, indeed, of doors. A plea for doors, and, continuing my homology between doors and the beginnings and ends of texts, a plea for the divinity of those threshholds. Myself, though, I think inviting the stranger in – which of course must be done by every storyteller and constructor of Lego creations – does not mean ignoring the devils that also preside at front and back doors, and judge the whole encounter, the hospitality to the stranger, the stranger’s havoc and woe, on whether someone comes out the back door in the end, with her problems resolved.

Sometimes, in fact I would say most times, the house collapses. What I like is the structured collapse. I just by boobytrap standards, not Aristotle’s.

Friday, December 16, 2022

The Breakfast Cereal Box: our place in the chain

 


 Breakfast cereal is an emblem of the industrialized food system. If the system had a totem, surely the faces of Captain Crunch, Tony the Tiger, and Snap, Crackle and Pop would be displayed on it. The cereal box I opened this morning to feed my boy, Kellog’s Smacks – which features a froglike creature with big eyes, an open mouth, a startlingly human tongue, and human like hands, splashing about in milk and wheat stalks and larva shaped honey smacks, against a vivid red background – tells me that it provides me with “50 % Vit. D. Daily Needs”. I’m never sure if I should believe this kind of thing, or even really what it means – one bowl? The whole box? On the back it provides me with a printout of “ingredients” and”nutritional facts”. That the words are in English and Arabic points to the global system – this Kellogg’s cereal box has been somewhat vaguely routed or controlled by the Kellogg’s office in Casablanca.

This box is a marvel as well as, given the ecological tragedy of agribusiness, a horror. Marvels and horrors are the familiars of my ordinary life – and no doubt yours, reader. We flip between them with every app and every birdless sky.

The world of commerce, the system of global production and circulation which brought that box to my kitchen, seems, sometimes, to fill the world. It depends, however, on the act of giving. I give the cereal to my boy. My wife gave her time, labor and money to go out and get the box and bring it back home. My definition of neoliberalism is that cultural regime which attempts to completely embed the social in the economic (defined narrowly as capitalism, a market based system of goods and services controlled by capital); however, it is always limited by the fact that it depends, fundamentally, on what Georges Bataille called the “general economy” – the economy of unexchanged energy, generosity, and giftgiving. The further neoliberalism digs into the general economy, the more it undermines itself. In this contradiction, myth is generated.

At least this is one way to locate myth. I am writing under the spell of Roland Barthes mythologies, essays on the quotidien that attempt to decode certain bourgeois patterns of recognition, styles of representation, in order to reveal their mythic dynamic. Barthes  wrote them in the fifties, when he was still using an impressionistic technique. He didn’t quite have together what he meant by myth. His latter essay on myth is confusing, I think, because he retrospectively tries to cast what he was doing in the armature of a more fully developed semiotics. Still, each of those essays has an exhilarating air, as though he were an alien among these ads, sports events, strip shows and automobiles.

Myself, I can sit pretty, given such predecessors as Barthes and a thousand others. Yet I still don’t have the categories to quite understand, for instance, the glue, or – I suspect – starch based adhesive that gives the box its use and mystery. The top of the cereal box is a familiar rectangle divided into two rough triangles traced out by impressed creases. One of the triangles slots under the other. However, to get to that organized state – which we will call the OPENED cereal box – I have to make it so – because the box is eminently closed this morning. It comes closed. It is closed when it finishes its transit of the assembly line. The box is lightly sealed because the contents of the box have to be protected from spills and damage. The cereal, in other words, is very much conditioned not just by the fact that its end use is to be digested, but also by its circulation – its storage, transportation, and distribution on top of shelves in a store. Due to the necessity imposed by the truck, the store manager, and the stock person, I am confronted by a sealed box top. The potentially separable triangles that make up that box top are glued to two interior cardboard flaps. In the face of this, I, an American bred and born in the 20th century, know just what to do: I must deflower this box top. But from long experience I also know that I can make a mess of it. Too much pressure and you tear the thing, destroying the ideal symmetry that would insert the slot snugly under the mouth of the other triangle. If I exert the right pressure, I can break the adhesive bond and the box top will tent perfectly over the contents, which are, as well, protected by being stored in a little wax paper embryo inside. That wax paper, too, I will have to force open – and for that, scissors is your best friend. That is, if they are at hand. On the other hand, if I am too violent, the box top triangles will rip, and instead of tenting the contents, they will raise up, irregularly torn, revealing the grayish paper under the beautiful red die. Every time, then, I open the cabinet and take out the cereal box, its ruinous state will reproach me. This reproach will attach, like fine starch adhesive, to my thoughts about the cereal – I will be inclined to want to hurry up its consumption, and might well toss the box before it is completely void of honey smack pleasure, in the way one hides things one is ashamed of.

This is doubly bad, since not only will the box and the wax paper embryo eventually be tossed into the garbage can, from when they will go to further litter the earth and foul the water, but at the same time I will be wasting food, organic matter, which is even worse.

Thus, much depends on my successfully applying a degree of force: my shame, my eco-citizenship, and my sense of being a good housekeeper.

The need to seal and break a seal – that is, to have adhesives that both adhere and break apart proportionate to the human force brought upon them – is an old old story, going back to myths of seals of wax that lock away vital messages – as for instance in the case of Bellerophon, who was entrusted with a message that, under its seal, instructed the receiver to kill the messenger. That is one mythic facet – the other facet is that of the trap. The cereal box is, among other things, a trap – a devise that closes on an animal and allows the trapper to open it and capture the animal. Traps are part of a technology that goes far back in human pre-history, like fire and writing.

So much depends on that starch based adhesive.

This morning, I successfully applied just enough, but not too much, force and opened the box. Then I poured the cereal into the bowl. As the box is narrow and rectangular, I do this in a rather eccentric way, out of the side of the box. According to Scott Bruce’s Cerealizing America, the box type in which my honey Smacks are stored is called a billboard box. I am utterly at home with this kind of box – it is part of the syntax of boxes that I have dealt with all my life.

Habit makes the habitus. The cereal box is a monument, among other things, to packaging waste. I know this. Yet it is also a nostalgia object, deeply embedded in my childhood and the childhoods of all the kids I knew, the ones who survived into adulthood, the ones who as parents, inevitably, took on the burden of feeding their kids in the morning.  This is why when I, on rare occasion, buy cereal for myself – for instance, oatmeal flakes – and I buy it in bulk, which makes more sense, I find the bag that I use to store it and carry it with me relatively joyless. The bag disenchants the whole cereal box experience. There is no froglike anthropomorph jumping around in the bag – it is simply brown. It is better. It is rational. It is faceless. It is pure. 

And so the carnival is over.

Wednesday, December 14, 2022

Physiology and media



I know many people who, while being fully literate and even liking to read, manage to read only a half a dozen books per year. Now, it is the quality of the reading that counts, of course. Yet, I think that there is more going on here than simply lack of time. I suspect that there is an almost physical discomfort with large blocks of reading.
Myself, I am as immersed in reading as a fish is in water; however, my media of reading has changed. Although I still check out books from the library and buy books, the bulk of my book reading is epub or pdf. This is a change that I was never expecting, never even wanted, but that crept up on me like a goodtime habit turned addiction.
This means that I read even large books, such as Hilary Mantel’s Wolf Hall, on the computer. This has changed the sheer physical process of reading for me. The physiology of it. I have transferred to the screen the feeling I sometimes got from reading of choking. Choking on a too muchness. This is not a criteria that necessarily counts against a book, but it definitely determines the course of reading the book. Thomas Mann’s Zauberberg is a case in point. It took me years to read that novel, because it was too much while at the same time I found it delightful – that is, there were things in it I would think about happily for days. It is a highly erotic book, with that peculiarly ironic eroticism special to Mann. Yet, like the snow in the mountains through which Castorp, in the most exhilarating chapter, skis, the book spread out before me and exerted a resistance, an overwhelmingness, that my mind met with its own resistance. It choked my eyes.
This psycho-somatic resistance comes up for me even more in watching movies.
When I was a single guy, I used to think that my problem with movies (and my problem with tv) was simply with popular American movies. It was the problem of plausibility. Metz, in an essay on movies from 1967, wrote a rather profound bit about this:
“We know that for Aristotle, the plausible (Vraisemblable) (to eikos) is defined as the totality of what is possible inhe eyes of public opinion, and is thus opposed to the totality of what is possible in the eyes of people who know (this last “possible” being supposed to make a unity with the truly possible, the real possible) The arts of representation… don’t represent all the possible, all the possibles, but only the plausible possibles. The post-aristotelian tradition – for instance, the notions of the plausible, of bienseance, of the agreed upon among the French writers of the classics of the 18th century – has taken this idea and enriched it with a second sort of plausibility, not so much different from the first and yet totally absent, it must be said, from Greek philosophical thought: what is plausible is what conforms to the laws of established genre.”
The plausible was always, to my mind, a bit ridiculous. The middle class – that pale aspirational image of the club house set – has produced some rather ridiculous genres, especially when unmixed with the working class, the marginalized. When those two forms of plausibility mix, you get film noir and classic American vaudeville comedy, but otherwise you get unthinking cop shows and rom coms.
There are movie viewers who accept anything; and that is their bliss. There are others who watch for the illogical moment, the break in the chain of the real; there are those who, accepting the supremacy of genre over the real, treat the question of plausibility solely in terms laid down by genre (would superman be able to do this or that? A different question than, say, the notion of a superhero fighting crime in a society founded on crime, say the Apartheid reigning in the U.S. during the golden era of the superheros).
I like watching thrillers with my brothers – on video, of course – because they are sharp-eyed for technical implausibilities in the story. How Hero Y knew about Villain X, or whether he’d have the time to escape danger in Location A and get to Location B in time to save the day – although usually this is on a finer level. They have an engineering mindset that they bring to these logistics.
Mostly the films I watch now are not, alas, with the love of my life, A., since who has time, but with Adam. It is through Adam that have bought into the marvel universe and horror films. I have accepted that there are languages here that are genuine, something to learn. It is not higher learning. But I can’t dismiss it.
However, to go back to media. My real problem with movies is that, as books were transformed by small screens, so, too, movies have been transformed by the way I watch them – not projected on a big screen, but usually on a computer. It is the tv-ization of the movie, and it means that I get squirmy when there is too large a block of watching. My unit is now the 20-25 minute tv program. Sad, that. This may sound like I am talking about being restless with intolerably slow movies, but it is just the opposite. Those movies do operate in 20-25 minute blocks, infilling. Bela Tarr, Tarkovsky – these movies are easier for me to see all the way through. But other movies that I know are good I interrupt, I view in stages. For instance, a film I am watching in bits now: The Return of Dr. Mabuse. I love the beginning of the film, the grit, the silence, the escape. And I love the actors, and what I know of the backstory, how this film was made. But I am breaking up my experience of it into segments – making it into tv units.
Film, for me, seems to tend more to what Barthes called the relay – the advancement from one point to another in a narrative, a sequence of images – with a sheer speed that both confuses me and makes me want to delay the process, impose the tv unit.
I wonder if this is a common problem. I suspect it is a common problem.

Monday, December 12, 2022

Europeans, Africans, Tones, Power

The “strangers” in the European enlightenment, the Persians, Chinese and African kings – they are not only there to be strangers. They are there to show how strange the Europeans – or the European elites - really are. Voltaire expanded the stranger base to aliens from other planets. Rousseau took up the Hurons of Baron Lahontan's dialogues.

The estrangement effect of the stranger helps the philosophe to understand the power arrangements embedded in everyday life.

I found a wonderful quotation from an African king in William Hazlitt's great essay, Reason and Imagination, that I think takes that awareness a great step beyond.

Since we have witnessed the unexpected rise of an old nineteenth century utilitarianism in our day, Hazlitt's struggle with utilitarianism has assumed an unexpected pertinence. Reason and Imagination is one of a number of Hazlitt's pieces - including the portrait of Bentham in Spirit of the Age - that seeks to undermine the hold of Benthamite utilitarianism on the English radical imagination. Hazlitt, as his commentators like to point out, took up Adam Smith’s sympathy based morality as the basis for his own theory of moral sense. But he also took up another eighteenth century theme – one that actually starts with Voltaire – which is the theme of unexpected consequences. He wields this theme as his weapon to attack utilitarianism as a tone, as a sort of common sense ideology – always so appealing to the British.

Hazlitt was well aware that a tone is a power position. Our sounds are territorial. As Hazlitt noted in another essay, On Egotism, the man who comes into a room and announces that he ‘hates’ poetry puts the person who doesn’t at a momentary disadvantage. The statement of dislike seems to be a considered and superior judgment. Hazlitt makes a very clever analysis of this, one that is taken up (although not, I should say, under the direct influence of Hazlitt) by many writers during the 19th and early 20th century, from Herzen to Proust. They felt, in these common conversational habits, the presence of a greater beast – a specter that haunted Europe:


“A man comes into a room, and on his first entering, declares without preface or ceremony his contempt for poetry. Are we therefore to conclude him a greater genius than Homer? No: but by this cavalier opinion he assumes a certain natural ascendancy over those who admire poetry. To look down ujpon anything seemingly implies a greater elevation and enlargement of view than to look up to it. The present Lord Chancellor took upon him to declare in open court that he would not go across the street to hear Madame Catalini sing. What did this prove? His want of an ear for music, not his capacity for anything higher. So far as it went, it only showed him to be inferior to thousands of persons who go with eager expectation to hear her, and come away with astonishment and rapture. A man migh as well tell you he is deaf, and expect you to look at him with more respect. The want of any external sense or organ is an acknowledged defect and infirmity: the want of an internal sense or faculty is equally so, though our self-love contrives to give a different turn to it. We mortify others by throwing cold water on that in which they have an advantage over us, or stagger their opinion of an excellence which is not of self-evident or absolute utility…”
While the utilitarians can manipulate social attitudes, they can’t account for them under their theory. Attitudes atomize into millions of hedonic calculations. Which – to get back to Hazlitt’s Reason and Imagination essay – has a macro effect beyond the individual calculus to the mimetic heart of human social relations. Hazlitt uses an example from the slave trade – which is certainly not just an example. Hazlitt mentions the throwing overboard of African slaves like so much lumber that was reported on a ship in 1775, and writes that it is an instance where the instance flashes a light on the whole: “A state of things, where a single instance of the kind can possibly happen withwithout exciting general consternation, ought not to exist for half an hour. The parent, hydra-headed injustice ought to be crushed at once with all its viper brood.” And he joins this story to an account from an African explorer:
“The name of a person having been mentioned in the presence of Maimbanna (a young African chiefain), who was understood by him to have publicaly asserted something very degrading to the general character of Africans, he borke out into violent and vindictive language. He was immediately reminded of the Christian duty of forgiving his enemies; upon which he answerednearly in the following words: - ‘ If a man should rob me of my money, I can forgive him; if a man should shoot at me, or try to stab me, I can forgive him; if a man should sell me and all my family to a slave-ship, so that we should pass all the rst of our days in slavery in the West Indies, I can forgive him; but’ (added he, rising from his seat with much emotion) ‘if a man takes away the character of the people of my country, I never can forgive him.’ Being asked why he would not extend his forgiveness to those who took away the character of the people of his country, he answered: “If a man should try to kill me, or should sell me or my family for slaves, he would do an injury to as many as he might kill or sell; but if anyone takes away the character of Black people, that man injures Black people all over the world; and when he has once taken away their character, there is nothing which he may not do to Black people ever afgter. That man, for instance, will beat Black men, and say, Oh, it is only a Black man, why should not I beat him? That man will make slaves of Black people; forwhen he has taken away their character, he will say, Oh, they are only Black people, why should not I make them slaves? That man will take away all the peole of Africa if he can catch them; and if you ask him, But why do you take away all these people? he will say, Oh, they are only Black people – they are not like White people – why should I not take them? That is the reason why I cannot forgive the man who takes away the character of the people of my country.”
We are still living with this anecdote, the long slander of racism, and the long reply of Maimbanna. In a world built on the bones of slaves, we – me, you - would do well to listen to this history.

Sunday, December 11, 2022

Character on and off paper

 
While doing her fieldwork among the Makassar, a people living on the peninsula of  Sulawesi, Indonesia who are ‘renowned” for their seafaring and fishing skill, Birgit Roettger-Roessler noticed that her informants were uneasy when asked to tell about themselves, and when they did, they told her narratively thin stories about what they did – not why they did it, or what they felt. On the other hand, she found that the Makassar enjoyed gossiping about each other. Roettger-Roessler was disappointed by this state of affairs at first, as the standard notion in the eighties, when she did her fieldwork, was that first person accounts were  more reliable –more authentic. Gossip, however, is, she presumes, the stock that fills up many an ethnographer’s notebook.
 
However, as she reflected on this curious situation, she noticed that other anthropologists also reported that first-person autobiographical accounts were difficult to get from informants all over the South Pacific, and in Africa. And she concludes, as other anthropologists were also concluding at the time, that there is something very “Western” about first person life stories. This is a large  conclusion pinned to a small reference: St. Augustine’s Confessions. This reference is, I think, itself very Western – the idea that a book has an impact over a thousand and a half years, changing the narrative taboos of ordinary people all over Europe and beyond, rests on a very vague kind of intellectual history.
 
However, Roettger-Roessler’s work with the Makassar eventually forced her to consider the notes she was putting in her fieldwork journal, where it turned out that there were plenty of life-histories at second hand. The Makassar gossiped. They also would tell about themselves in certain triangulated situations – in ordinary conversation, for instance.
 
All of these fragments are gathered together under the form of theses about person and self, which define the cosmology eighties anthropologists were interested in. It is interesting that character no longer carries any conceptual weight in this discourse, even though, as late as the nineteen fifties, anthropologists were willing to speak of ethnic ‘characters’, or individual characters within a group. And yet it doesn’t seem that what is being narrated in gossip and rumor, or told in pieces in conversation, among the Makassar is an account of the person or self. Rather, what seems to apply are the traits that character coordinates. Joseph Ewen, an Israeli literary scholar, has proposed that character is a matter of three axes: complexity (of traits), development (action of some kind) and penetration into the interior life (words involving cognitive and affective states). These axes are of use in narration. Outside of narration, they are senseless.
 
Is there character, then, outside of the text?
2.
 
 
On June 18, 1944, a detachment of prisoners from Auschwitz were unloaded at Kaufering, five kilometers from Landsberg  Germany, and collected into a concentration camp there. The prisoners were set to work building large underground bunkers that were intended to protect an airplane parts factory. According to a secret account kept by one of the prisoners, a priest, Jules Jost, about 28,838 Jewish prisoners were kept there, including 4200 women and 850 children.
 
At the same time, an army doctor named Gottfried Benn was stationed in Landsberg. Benn is of course one of Germany’s most famous twentieth century poets. In 1933, he had sided with Hitler, and written a famous letter addressed to emigrés writers – and really to Klaus Mann – in which he wrote that their complaints were besides the point. When they called Hitlerism “barbaric”, Benn wrote, they were betraying their own intellectual inadequacy and obsolescence: “… this is my counter-question, how do you imagine history moves itself? Do you think it is particularly active in French spa resorts? How do you imagine the 12th century, the transition from the Romanesque to the Gothic feeling: do you think that this was discussed? Do you think, in the North of the land from the South of which you now write to me, someone dreamed up a new architectural style? That we voted for domes or towers? That one debated over Apsides, round or polygon?”
 
The emphasized words were all connected to the weak mode of politics that Thomas Mann, in the Observations of a Non-political man, had connected  to the complex made up of civilization and the intellectual (associated with France) as opposed to culture and the bürgerlich (associated with Germany). But Benn had moved on from the conservatism of Mann – like Ernst Junger, he had moved towards a politics of masculine decision, in which things like debate, discussion, dreaming would be crushed. Crushing –this was what history did. It smashed. It crushed. And it shaped the way nature shaped.
 
Of course, Benn had left his enthusiasm for Hitler behind him by 1944, but he had not entirely left this idea that history and nature were one inhuman thing. And this ideology – with its proximity to the real crushing of human material going on in a concentration camp five kilometers from Landsberg – was part of the sweep of the Novel of the Phenotype he wrote, with its subtitle, Landsberg Fragments. In the first fragment he poses the aesthetic question in terms that resonate with his notion of a sort of anonymous collective history deciding on domes or towers, when he considers the notion of narrative itself: “Why knead together thoughts in someone, in a figure, in shapes, when there are no more shapes? Invent persons, names, relations, when they are simply futile?” In a sense, Benn is writing about the post concentration camp world –the world in which persons, names and relations truly are futile. And still, one has to ask whether we are not simply being asked, once more, to see an aesthetic category crushed by history; and whether “history” hasn’t been given virtues it does not have, causal powers that are, in truth, tautological: whether we aren’t being sold history as, in fact, the scheme of causes, which would mean that it naturally causes events. Cause, in other words, causes events.
 
Yet if we take a more generous interpretive approach, we see, in Benn’s notes, indications of a way of thinking about character that preceded the concentration camp. This way of thinking began to emerge in the modernism of the 1914 generation as a response to mechanization, to the artificial paradise of chemistry and consumerism, to newspapers and films, as much as to war.  In the post-war period, the same reasoning under different styles – structuralist, post-structuralist, Marxist – came to the same conclusion: that the bourgeois realism of the character was obsolete. Roland Barthes, in the first cool,scientific phase of his career treats the figure, the personage, in the realist tradition as one that is wholly constructed within the text’s discourse, radically dividing it from its off-the-page correlates: from the critical point of view, it is thus as false to suppress the personage as it would be to make it jump off the paper [faire sortir du papier] in order to make it a psychological personage (endowed with possible motives)…” (SZ) The paper that intrudes here and does such decisive ontological work allows us to understand on the personage on the paper functions in that universe – but in the same gesture it invalidates the ethos in which both sides, paper and off-the-paper, are joined in one social whole.
 
In Barthes second, hedonistic phase there is a retreat from this high modern ascetism. The text becomes, again, an object of pleasure – an off-the-page pleasure that is satisfied somehow on the page. The text becomes porous, readable, fragmentable, and paper becomes a more enigmatic matter altogether. This retreat does not erase the high modern moment but quotes it – delivering it to the maximum ambivalence in which all liminal creatures, zombies, vampires, leaders, characters, reside. 

Saturday, December 10, 2022

the horrific views of Mr. Macaskill

 

There are very few passages in books that really horrify me. Some of De Sade's writing does, and certainly I am horrified by what is told about horrific mass murders, tortures, etc. But to be truly horrified by an argument is not my usual way of going about things.
 
So I was brought to a halt in a review of William Macaskill's book, What we owe to cryptocurrency fraudsters, oops, I mean, What we owe to the future. This is that odd philosophy book that had a million dollar publicity campaign behind it - just think how far Wittgenstein would have gotten with a million dollar publicity campaign! But I digress. Here is the passage I could not believe:

"It is very natural and intuitive to think of humans’ impact on wild animal life as a great moral loss. But if we assess the lives of wild animals as being worse than nothing on average, which I think is plausible (though uncertain), then we arrive at the dizzying conclusion that from the perspective of the wild animals themselves, the enormous growth and expansions of Homo sapiens has been a good thing."


It is as if Macaskill had casually  tossed out the idea that maybe the slave trade was a good thing, or the mass murder of Jews had its up side cause out of the concentration camp at Peenemunde came the rocket.


It makes me wonder how Oxford decided that this guy deserved to be the youngest full prof in the philosophy department. But what really gives me cause is that What we owe the future successfully flooded the media zone this summer, without, as far as I can see, anybody saying, you are an abhorrent man with abhorrent views. Or saying anything except, makes ya think, and "has the ear of Silicon Valley mega-minds!"

Friday, December 9, 2022

Why De Quincey matters (ugh)

 

 
This could be called why De Quincey matters, except I loathe all those books about why x matters. Too cute, that toy of publishers.
But still...

In one of those weird and brilliant essays in which De Quincey makes the performative case for  opium addiction (if it makes you as great a writer as De Quincey, why not?), “Secret Societies,” De Quincey claimed that at the age of seven (an important age for de Quincey – the age when his father died, and the age when he started dreaming vividly), he was introduced to the literature on secret societies – specifically, the dreaded Illuminati – by a thirty four year old woman. This woman keeps popping up – she pops up in the Confessions too. Her name was Lady Carberry, she was a friend of his mothers, and she floats above De Quincey’s career as a sort of guardian angel – or, devil.  She loaned him Abbe Barruel’s Memoires pour servir a l’histoire du Jacobinisme. Barruel’s book, according to Patrick Bridgewater (De Quincey’s Gothic Masquerade) had an effect on Shelley too. Shelley, the atheist, took heart in the idea of a vast fellowship working to overthrow the tyranny of organized religion. For De Quncey, it was another matter. Barruel’s story had a certain, well, addictive air – it seemed at once something to believe in that would render one both a knower and a marginal - and something that shocked logic.

“But, however much or often I might vault over the limits of propriety, or might seem to challenge both her and the Abbé—all this was but anxiety to reconcile my own secret belief in the Abbé, with the arguments for not believing; it was but the form assumed by my earnest desire to see how the learned gentlemen could be right, whom my intense faith certified beyond all doubt to be so, and whom, equally, my perverse logical recusancy whispered to be continually in the wrong.”
De Quincey was an exemplary early consumer addict: not only for opium, but for books, which he spent inordinate amounts on, pauperizing himself as a result. And the  Abbé was impersonated, or personated, in the four of a four volume series — which made him all the more credible.
De Quincey was particularly and morbidly fascinated by Barruel’s use of a disease metaphor that has perennially clung to the conspiracy discourse: that secret societies were a cancer.
“I had already Latin enough to know that cancer meant a crab; and that the disease so appalling to a child’s imagination, which in English we call a cancer, as soon as it has passed beyond the state of an indolent scirrhous tumour, drew its name from the horrid claws, or spurs, or roots, by which it connected itself with distant points running underground, as it were, baffling detection, and defying radical extirpation.”
The mutation of a secret society into this image, and image credentialled by philology – and who am I to blame this kind of reasoning? – enhanced the satanic prestige of the secret society, the Illuminati, that was working towards the overthrow of the good.
But there is a problem. De Quincey, at seven, asks the right questions: ‘Then, also, when wickedness was so easy, why did people take all this trouble to be wicked? The how and the why were alike incomprehensible to me.” The very “success” of the Illuminati in overthrowing Christianity puts in doubt its method – for it seems a very costly way to achieve a wicked end when we are all so wicked that this is just what we want.
De Quincey, in the age of Q, the Twitter extreme right, the emergence of ridiculous German “nobles” seeking to seize the government, etc. – is a very timely writer. I’ve always found the idea that there is something discrediting in “conspiracy theory” ridiculous: of course people can work in secret to an illegal end. This has been recognized in law and fact. “Conspiracy theory” as a phrase of derogation is used by establishment figures who have blandly accepted and acted on conspiracy theories – such as that of the “worldwide communist conspiracy” (or the Islamicist conspiracy, etc.) – without question. You can’t understand the Cold War or the Post Cold War without tackling the issue of conspiracy, and trying to sort through what conspiracies are correct (for instance, the conspiracy put into practice by the CIA to overthrow governments from Guatemala to Iran) and those that are bogus (an exercise I leave to the reader).

This reading, though, fatally ignores the libidinous pleasure of both conspiring and discovering conspiracy. No history of human doings can afford to ignore human desires, the taxonomy of which lags far behind the practices they promote. And so it is with De Quincey’s gothic conservatism.

“The mysteriousness to me of men becoming partners (and by no means sleeping partners) in a society of which they had never heard, - or, again, of one fellow standing at the beginning of a century, and stretching out his hand as an accomplice towards another fellow standing at the end of it, without either having known of the other’s existence, -- all that did but sharpen the interest of wonder that gathered about the general economy of Secret Societies. Tertullian’s profession of believing things, not in spite of being impossible, but simply because they were impossible, is not the extravagance that most people suppose it. There is a deep truth in it. Many are the things which, in proportion as they attract the highest modes of belief, discover a tendency to repel belief on that part of the scale which is governed by the lower understanding. And here, as so often elsewhere, the axiom with respect to extremes meeting manifests its subtle presence. The highest form of the incredible is sometimes the initial form of the credible.”
 A liberalism that believes it is shed of conspiracy theory is a liberalism of gulls. De Quincey’s essay is an oddly pertinent – perhaps semipiternally pertinent – text.

Wednesday, December 7, 2022

The career or the soundtrack

 

Q: In everyday life, do you sometimes have the impression of being in a film?

Baudrillard: Yes, particularly in America, to a quite painful degree. If you drive around Los Angeles in a car, or go out into the desert, you are left with an impression that is totally cinematographic, hallucinatory. You are … steeping in a substance which is that of the real, of the hyper-real, of the cinema. This is so even with that foreboding of catastrophe: an enormous truck bowling along a freeway, the frequent allusions to the possibility of catastrophic events, but perhaps that is a scenario I describe to myself.”

-From Baudrillard Live: selected interviews.

 

LI is of the opinion that post-modernity never happened, that all the features that are supposed to be postmodern – the hyperreal, the self as self-reference, the undermining of epistemic certainties by pure doxic moments (doxa, you Platonists will remember, are the half way real) – that all of this is what happens as we wander about the extended sensorium created by modernism. When Gerald Nerval in Aurelia recounts the l'épanchement du songe dans la vie réelle (the effusion of the dream in real life), the segues and montages and dissolves could be referenced, at best, to paintings and optical instruments like the microscope, telescope, and kaleidoscope, but now the dream is shot through real life in every grocery store and gas station rest room. And as for Nerval’s own version of the occult influence of the ordinary on his life – “I’ve often had this idea that in certain grave moments in life, the exterior world spirit, as such, incarnated itself suddenly in the form of an ordinary person, and acted or attempted to act on us, without that person’s  knowledge or memory” – this is what is meant by the modernist intuition that  everything we touch turns to mythology as the world seems to get more and more rational, and it is that quality, raised to the power of an external system, that is the sensorium of modernity, on all tracks.

I’ve been in that sensorium since I was born, sixty five years ago. At some point in my teen years, I decided that I would never have a career. A career seemed like the kind of thing that I couldn’t fit my person into. Other people can’t fly on planes, or bear outdoor spaces – myself, I had career-ophobia.

But I did want something else, which leads me back to Baudrillard’s comment. Baudrillard was trying to understand America, and kudos for the film to reality to film segue, but what he left out – and what is so much part of the American character, at least for those of my generation, was the  movie music. I did not want a career, but I did want a soundtrack. A soundtrack that would be the objective correlative of whatever I was doing with myself. Here we have a question for psychologists: what is the meaning and history of the life soundtrack? I know many people who definitely have this same sense – and in fact, those are the people who have always fascinated me in my life. There are many things that go into elective affinity – one of them for me is the intuition that a certain person has this soundtrack, lives with it, nourishes it, realizes, obscurely, that it is important. These people are poseurs, and I do love poseurs – it requires a lot of push back against the inertia of the everyday, which, after a while, wears on even Popeye’s muscle. I do think the soundtrack dies, for a lot of people – who knows, perhaps most people – in the twenties. It might be a sign of one’s retarded development in late modern capitalism to retain it, as I do, into middle age.

Myself, I have lived with a soundtrack intermittently. I’ve never quite generated that buzz which for some people means that you can almost hear their soundtrack as you observe them. I haven’t felt very soundtracked, I must say, in the last couple of years, where being married and raising a child take up my best and blest energies.

However, that is not the only reason for my soundtracklessness. The other reason is that I hardly ever drive, and when I do, hardly ever drive alone.

Baudrillard’s response about the West leaves out that very important thing. It is puzzling. He was bent on noticing. But he didn’t notice the  radio. It was in the eighties when he was going out to the American badlands, and apparently he didn’t go out with what I always had in the car: the tape. The mixed tape. Without it – especially in those vast eyeaching spaces that you have to speed through, Wyoming, Utah, Colorado, Texas – the movie-in-life becomes simply a trance of sleep inducing landscapes.

The way in which a soundtrack was forged from forward motion in an automobile and the right tunes coming from the tape or radio is a nugget of pure Americana. It is where Buffalo Bill and Daniel Boone went to. I have, perhaps, failed to create the soundtrack I envisioned when I was a wee little peeper in suburban Atlanta, but I have tried, goddamn it. This is how the pure products of America go crazy – to some cultic sound.

Monday, December 5, 2022

loaded dice

 

What is happiness is an old and still pertinent question. I devoted a lot of time to this question in the 00s, when I was trying to write a book about what I called the Human Limit – the notion, overthrown in the Early Modern Age in much of Europe, that there was some limit as to what humans could do to the world. To my mind, the overthrow of that notion – the notion of fate, of nemesis, of some God with a balance in her hand – was made, I thought, under the banner of happiness – the idea that happiness, or well being, was not only the point of the individual life, but the shared premise of the preferred political and social order.

The weird notions of longtermism derive, philosophically, I think, from one encoding of this notion of happiness. Because, in the end, happiness was justificative but not self-explanatory, the move was to simplify it: to make it a quantitative proposition. Thus, more of the x that “made you happy” was a good, so we should have more x, more and more. This eventually translated into happiness is more stuff. This leads to the low ball sci fi fantasies of the Oxford longtermist dudes.

So, a little philosophical riff.

In the Rhetoric, Aristotle takes a stab at illustrating happiness, and then defines it using the method one uses to describe organisms – he sorts through its various constituent parts. This being long before functional accounts of organisms, there isn’t any attempt to show the necessary connection of these parts or how their coordination brings about happiness. On the other hand, though in some ways a rather wild analysis, much of what Aristotle says has been adopted by economists to talk about well being. Happiness, regarded from the outside, then, and reduced to its most typical circumstances, looks something like to Aristotle:
“It may be said that every individual man and all men in common aim at a certain end which determines what they choose and what they avoid. This end, to sum it up briefly, is happiness and its constituents. Let us, then, by way of illustration only, ascertain what is in general the nature of happiness, and what are the elements of its constituent parts. For all advice to do things or not to do them is concerned with happiness and with the things that make for or against it; whatever creates or increases happiness or some part of happiness, we ought to do; whatever destroys or hampers happiness, or gives rise to its opposite, we ought not to do.
We may define happiness as prosperity combined with virtue; or as independence of life; or as the secure enjoyment of the maximum of pleasure; or as a good condition of property and body, together with the power of guarding one's property and body and making use of them. That happiness is one or more of these things, pretty well everybody agrees.
From this definition of happiness it follows that its constituent parts are: -- good birth, plenty of friends, good friends, wealth, good children, plenty of children, a happy old age, also such bodily excellences as health, beauty, strength, large stature, athletic powers, together with fame, honour, good luck, and virtue. A man cannot fail to be completely independent if he possesses these internal and these external goods; for besides these there are no others to have. (Goods of the soul and of the body are internal. Good birth, friends, money, and honour are external.) Further, we think that he should possess resources and luck, in order to make his life really secure.”

Further in the Rhetoric, Aristotle elaborates – for instance, that wealth would consist of having plenty of coin and slaves. This concantenation has served as a useful guide to the limits of conceptual talk about happiness, but not a very good guide to its cause, or as an explanation, really, of the feeling of happiness and the use of happiness to describe these states. In other words, why should we call any of this happiness?

Philosophers who study the classics often come in here and say, “happiness” is a poor translation for eudaemonia. I’m not sure what numinous other elements are contained in “eudamonia” that make the translation as happiness, which is one of the most common in the European languages, so bad. In fact, when people talk about living a “happy” life, I think eudamonia is what is meant. 

In Barbara Cassin’s Dictionary of Untranslateables, the entry on happiness emphasizes the etymological relationship to chance, of good “hap”.

“In almost all European languages, then, happiness is synonymous with luck or good fortune, the advantages we receive by chance. German, however, with the difference between Glück and Glückseligkeit, seeks to strengthen ( in the tradition of Aristotle’s distinction between eutuchiaand eudaimonia ) an opposition between the moral goal ( “happiness” that pertains to the innermost spiritual life ) and favorable contingency.”
Can we load the dice: that might be the great modern question.

Hume elaborated a critique of Aristotle’s hierarchical notion of happiness and its attachment to certain conventional circumstances, in his essay, the Skeptic, that may well have been what Tolstoy was thinking of when he famously wrote, in Anna Karenin, that all happy families are alike. Hume’s skeptic claims:

“The inference upon the whole is, that it is not from the value or worth of the object, which any person pursues, that we can determine his enjoyment, but merely from the passion with which he pursues it, and the success which he meets with in his pursuit. Objects have absolutely no worth or value in themselves. They derive their worth merely from the passion. If that be strong, and steady, and successful, the person is happy. It cannot reasonably be doubted, but a little miss, dressed in a new gown for a dancing-school ball, receives as compleat enjoyment as the greatest orator, who triumphs in the spendor of his eloquence, while he governs the passions and resolutions of a numerous assembly.”
Hume’s comparison of the little miss and the orator is alive in the debate today about the relationship between wealth and happiness – which is a debate that is not very loud, and is pursued idly, but that does have to do with the very reason we feel we have to keep the treadmill of production going. Although distantly – long ago the governing class decided that the happiness or unhappiness produced by economic growth would have no relevance to the question of economic growth. It was a good that overshadowed all merely individual inconveniences. It was the ultimate in loaded dice.
Only now is a consciousness of the price of economic growth coming into focus.

Sunday, December 4, 2022

A Long Sunday Read

 One of Foucault’s most ingenious lightning strokes comes at the beginning of the essay with a name like a telegram from the Hotel Abyss: Nietzsche, Genealogy, History. It was published in 1971, and it had a large effect in the world of scholarship – diffusing a p.o.v. through philosophy, literature and finally history departments worldwide.

Geneology is gray : it is meticulous and patiently documentary. It works on parchment that is tangled , scratched and often re-written.

Paul Ree was wrong, like the English, to describe linear geneses – to organize, for instance, all the history of morality under the tutelage of utility ; as if the words had kept hold of their sense, the desires their direction, the ideas their logic ; as if this world of things said and willed had not known invasions, struggles, rapine, masks, ruses. It is this standpoint that serves as an indispensable resource for geneology : to note down the singularity of events, outside of any monotone finality; to spy them there where one expects them the least, and in what passes for not having a history – sentiments, love, conscience, instincts; to grasp their return, not in order to trace the slow arc of an evolution, but in order to discover different scenes where they have played different roles; to even define their lacuna, the moments where the event didn’t happen (Plato in Syracuse did not become Mohammed, etc.).

 

 

 

This kind of history rejects, at least temporarily, one of the great functions of history: retrospective legitimation. To tell a history of progress in which the teller is at the enlightened endpoint, to in a sense miniaturize history to make it seem as though it finally makes sense in some point of time, passes through the needle’s eye of the present moment, such is the object, here, of Nietzsche’s, and by association, Foucault’s great rejection: rather, one plunges into the depths with such a respect for the depths that the depths define themselves. One doesn’t, to use a minor example, speak of the “scientists” of the seventeenth century, but use the terms that were used about them and that “they” generated: natural philosophers, for instance. Where we use the term “science”, the natural philosophers often used the term “art”. In Boyle’s Skeptical Chymist, for instance, the word science is used once, in a translation from a French text, to describe chemistry, whereas Boyle uses the word “Art” for chemistry – by which he means “practical” chemistry – much more often. We can reach in and “clean up” Boyle to make up an account of the history of chemistry, but to do this means silently disentangling that semantic and social compound from Boyle’s own pragmatics. Science, which for us “moderns” means some conjunction of empirical laboratory practice and abstract theorizing may well look  back on impulses in Boyle’s work, but this is not the only “history” in which Boyle can feature. 

However, the Foucauldian moment, at least as it effected the public consciousness of history, no longer has its grip on the public face of history. As Neoliberalism moved into a new, globalist stage in the 90s, the old Whiggish version of history, with its claim to “realism” – history that crowns the teller and the teller’s age as the global achievement towards which all history strains – came back. It came back riding, at first, on the end of history – the fad that came after the fall of Soviet communism – and then as the retrospective justification for what I’d call the right wing of neoliberalism – where it found its propagandist in figures like Stephen Pinker. Certain incidents – notably, 9/11 – made the governing class less shy about its colonialist subtext – that is, that Europe and the White West are the heirs of history, with the troops and drones to match.

Against this preface, I propose doing a little literary number. W.G. Sebald’ is not usually considered in this particular political context. Yet Sebald’s writing definitely falls under the heyday of neoliberalism. I want to take a moment in Vertigo and do some serious gloss work, you all.

Vertigo is a novel of sorts, Sebald’s first, published in 1990. It is divided up between events that happened to the narrator in the 1980s and events that happened to Stendhal (in the first chapter) and Kafka (in the third chapter). I’m interested in the first chapter, since what is happening to Stendhal, whose interior career, his mode of thought and feeling, was formed in the Napoleonic period, and was lived out in the reactionary aftermath, seems in some ways to shadow what was happening to intellectuals in the Thatcherite eighties, whose interior careers were formed in the revolutionary sixties and seventies, and were being played out in an unexpected turn of the times – a backwards movement, a most definite ricorsi.

1.

In 1821, Stendhal was on his downers. He had fled Italy on the advice of certain authorities, who knew he was in line to being scooped up by the cops because of his association with certain  revolutionaries. His hated father had died – on the bright side – but his inheritance was paltry – on the down side. So he was in Paris, making the rounds of the salons of the opposition, and writing journalism for the English papers from the scoops he’d gather. It was in these conditions, between brilliant banter and nostalgia, between personal penury and the hôtels of the bourgeois grandees, that he  sat down and wrote his first book – which was also the first tryout of his pseudonym (his real name was Henri Beyle). On its publication, Love [De l’amour] was received, even among his friends, as a puzzle or a mystification. In an essay on Stendhal in the London Review of Books, Tim Parks noted that Etienne-Jean Delécluze, in whose salon Beyle met the leading lights of the liberal opposition, “wondered whether the pages might have been bound in the wrong order.” Beyle claimed that the book only sold seventeen copies. The feeling of being wrong-footed by this book is often shared by contemporary readers, who find in the book a confusing mixture of aphorisms, anecdotes, and the dry remains of a treatise on passion within the framework of Beyle’s creaky old master, Cabanis, the inheritor of the enlightenment sensualist tradition that reduced all claims, transcendental or aesthetic, to the hedonic facts of human physiology – that is, to pleasure and pain.  This seems a framework ill suited to Beyle’s attempt to show that love of a certain type – passional love, which seems to find pleasure in its pain, and pain in its pleasure – is the true measure of human elevation, but such is the course he lays out for himself. It even becomes his measure for assessing the level of cultural liberty within the different societies of Europe.

One hundred and sixty nine years later, W.G. Sebald published his first “novel”, Vertigo [Schwindel. Gefühle], also a wrong-footing book in as much as its tone and subdued narrative – if narrative there is – seem contrary to the canons of fiction in our time. The first chapter is entitled “Beyle: or love is a madness most discrete.” Sebald, drawing largely from Love  and other autobiographical writings, constructs a portrait of Beyle  that, behind the reader’s back,  employs certain fictional slights of hand, displacements of fact, distortions of context, amalgamation of incidents, to produce a Beyle who corresponds in some larger recognizable sense to the historical figure, but in the narrower sense corresponds to that figure very much caught in the narrator’s filling in, for his own purposes, of the historical lacuna. His very use of “Beyle” instead of “Stendhal” has a de-familiarizing thrust, in as much as it points to the duplicity of “Stendhal”: one of the affects of a pseudonym is the feeling it gives of making the bearer of the real name something of an imposter, a fake, a counterfeit, a parvenu in the domain of his own fame and reputation.  

Sebald wrote his book in the 1980s – which was a time, not unlike the 1820s, when the predominant political tone was one of restoration, with the power in place (Thatcherism, Reaganism) overtly working against the democratic socialist ideals of the period between 1945 and 1980. The latter had legitimated itself, vaguely, with reference to the ideals of the Atlantic revolutions, and not surprisingly the French Revolution was busy being “re-evaluated” by conservative historians during the 80s, and blamed for all the evils of totalitarianism.  Yet Sebald’s work is usually not connected to this background, but rather to World War II. Born in 1944, Sebald carried with him a certain cloud of melancholy that was all about the Nazi era that he never really experienced, but that marked all the adults around him in the Germany in which he grew up. It was like he was born on the exitus of some black hole. There are accidents you keep looking back on all your life, and understandably, for a European, the meat mangle of World War II is one of those kinds.  This motif pervades one of Sebald’s most important essays, History and Natural History, an essay on the literary description of total destruction…, which was published in 1982 and caused a large and continuing controversy in Germany, because of the weight it put upon the air bombardment of Nazi Germany – which struck some people as an apologetic and nationalist move, even though Sebald was neither a nationalist nor particularly into any school that made Germany a “victim”. In that essay, Sebald asks how one can create an “authentic literary reflection” about the “extreme reality of our time”  – which is a question that is partly answered in his series of novels, beginning with Vertigo.

Can one, then, ask about the “extreme reality” of Sebald’s own time? In particular, the appearance of his novels coincide with the triumph of shock doctrine economics, to borrow Naomi Klein’s phrase, and the certainty, among the influential makers of public opinion, that there was “no alternative”.  It would be surprising, given Sebald’s history-drenched consciousness, if this phenomenon did not find expression on some plane of his text.

Vertigo is a novel composed of two essay-like chapters – the first on Beyle, the third on Kafka – and two autobiographical chapters – one on the narrator in Venice in the early eighties, one on a trip back to his hometown in Bavaria that takes place in 1987.  It mentions no current events – neither Reagan nor Thatcher nor Kohl are mentioned in the book. And yet there is, I think, a certain current in the book, a certain undertone in the writing, that does deal, indirectly, poetically, with the advent of the shock therapy society.   

The passage that made me think of these things – and think of Beyle himself, who in 1821 had already developed his distinctive moody liberalism that would attract admirers as different as Nietzsche and Leon Blum – pretends to retell an anecdote about Beyle that must surely be in his journals or autobiographic writings, or in Love. Here’s the passage:

The narrative begins in Bologna, where the heat was so unbearable – in the early July of a year we cannot date precisely – that Beyle and Mme Gherardi decided to spend a few weeks breathing the fresher air of the mountains. Resting by day and travelling by night, they crossed the hilly country of Emilia-Romagna and the Mantuan marshes, shrouded in sulphurous vapours, and on the morning of the third day arrived in Desenzano on Lake Garda. Never in his entire life, writes Beyle, had the beauty and solitude of those waters made so profound an impression on him. Because of the oppressive heat, he and Mme Gherardi spent the evenings in a barque out on the lake, observing, during hours of unforgettable tranquillity, the most extraordinary gradations of colour as night fell. It was on one of those evenings, Beyle writes, that they talked of the pursuit of happiness. Mme Gherardi maintained that love, like most other blessings of civilisation, was a chimaera which we desire the more, the further removed we are from Nature. Insofar as we seek Nature solely in another body, we become cut off from Her; for love, she declared, is a passion that pays its debts in a coin of its own minting, and thus a purely notional transaction which one no more needs for one’s fulfilment than one needs the instrument for trimming goose-quills that he, Beyle, had bought in Modena. Or do you imagine (thus, according to Beyle, she continued) that Petrarch was unhappy merely because he never knew the taste of coffee?”

2.

This passage rather shocked me, since I had apparently overlooked it when reading Stendhal’s book Its conjunction of Petrarch and the cup of coffee, I thought, was brilliant: Petrarch, whose 15th century humanism made him the first quintessentially modern European figure in, at least, traditional intellectual history; Petrarch, Stendhal’s predecessor in exploring the great vexing question of contradiction in love; Petrarch, the humanist and scourge of corruption – on the one side. And on the other coffee, unknown to the Europe of Petrarch’s time; coffee, the commerce of which became a symbol for the global reach of the dominant commercial power exercised by the great European states; coffee, that liquid that generated the coffeehouse, which in turn, in some hyperbolic accounts, generated the whole space of bourgeois public opinion. Between the two, a temporal differential. Between the two, the question of whether happiness is really increased by our technology, commerce, and consumerism. For the vexing question of happiness which Petrarch’s coffee poses to the Whiggish historian – the man, almost always a man, who believes the world is getting better and better under the capitalist world order – is how to compare the contemporary happiness supposedly unleashed in the human breast by our world of commodities with the past happiness of people who were absolutely ignorant of, and thus free from, that system of commodities.

Love begins with one formulation of the theory of crystallizationand ends with another formulation that rather complicates the story. The story is based on an incident. The salt miners in Hallein, near Salzburg in Austria, throw a dead branch into the depths of the mine. Then, after a certain period, they haul it up again, and the leafless branch is encrusted, like a diadem, with beautiful, diamond-like salt crystals. Stendhal compares this process to the process of love. The image of the Other is, as it were, thrown into the depths of the consciousness, and then hauled up to the surface, and seen as radiant and beautiful in spite of the fact that the real Other is still that dead branch under the crystals – or perhaps, on a more optimistic reading, the reality of the dead branch itself is all of these sequences, from life to the underworld to a fantastic other life. It is, in any case, an eerie allegory – unheimlich. Following the logic of repetition Freud later saw as an essential moment of the unheimlich, the second formulation of the crystallization forms a second story, as if the first one had not already been told. In this formulation, Madame Gherardi, or Ghita, plays a major role – it is she who accompanies Beyle to the mine, and it is she who becomes the object of crystallization for a young officer in Beyle’s group. Here, again, as Sebald emphasizes, one thing substitutes for another  – for the tone of the telling indicates that it is Beyle and not the officer who is under Madame Gherardi’s spell. 

3.

The question of the real comes up in an unexpected way in Sebald’s staging of Beyle’s encounter on that lake. It is startling to realize, once one has done some surface investigation of Beyle’s life, that Sebald has de-materialized Madame Gherardi – made her, as he says, a phantom, or a fiction of Stendhal’s:

“There is reason to suspect that Beyle used her name as a cipher for various lovers such as Adèle Rebuffel, Angéline Bereyter and not least for Métilde Dembowski, and that Mme Gherardi, whose life would easily furnish a whole novel, as Beyle writes at one point, never really existed, despite all the documentary evidence, and was merely a phantom, albeit one to whom Beyle remained true for decades.”

However, this is an odd case to make: Madame Gherardi of Brescia was so much not the phantom that she was General Murat’s mistress, just as Beyle was attached to General Murat’s command. This was well known at the time – so much so that Napoleon alludes to it in a letter to the General. She was referred to in Stendhal’s journal, by name, in connection with the “game” of crystallization – an extraordinary length to go if, indeed, Stendhal were in the business, here, of creating a mystification, since the journal was private writing. She was well enough known to be mentioned by other memoirists of the period, especially for the scandal she caused when, as a married woman, she traveled to Paris to be with her lover, Murat. This is not of course to say that Sebald is “wrong,” or made a mistake, but simply to say that he has taken a hint from certain of Stendhal’s biographers, who certainly take the Mme Gherardi figure in Love for a kind of fiction behind which Stendhal hides other women (an assumption that is a little strange, since the Murat scandal would certainly be known to readers in Paris in 1821) – and have used it to push a certain combination of literary devices to create a fiction. In making Mme Gherardi a “phantom”, the calm, essayistic tone, the Auerbachian assurance of the scene on the lake, trembles with some gothic motif underneath, some suppressed violence. But whose violence?  

Sebald’s second move in his recasting and fictionalizing Love is to report this dialogue, these murmurs in the oncoming dark on Lake Garda, as though it were transposed from Beyle’s book. Instead, Sebald has put, into the phantasmatic Mme Gherardi’s mouth, words that are spoken not in dialogue, and not by Mme Gherardi (who is given dialogue in Beyle’s book), but maxims written by Beyle. The fragments section of his book, from which this dialogue is taken, with a little rewiring, is firmly in the moraliste tradition, the tradition of Pascal’s Pensees and La Bruyere.  What Mme Gherardi says is a mashup of two fragments, 140 and part of 145. The reconstruction of these maxims is another step in creating a certain ghostliness – a certain fog – which lies around the entire picture of Beyle.  

But what of Madame Gherardi’s comment itself? How are we to parse it? What does love being a currency that pays its debts in its own money have to do with Petrarch and coffee? It is best, I think, to divide the comment in two, for both parts set up a triangle between the recent history of Europe in Stendhal’s time, the value of the passions in a world seemingly devoted to money, or utility, and Beyle as one of Sebald’s oddmen – men who are out of even, literary men at the margins of the greater shifts and turns of the social forces in Europe.

The first part, with its comparison of love to money brought into the frame certain events that resonated in the early 18th century – as the inflation of the French revolutionary era had a massive effect on the events of the Napoleonic era and the restoration. Keeping our double focus, the period in which Sebald is writing is also one determined economically, in part, by the great inflation of the 70s. The link between love and a currency losing its purchasing power as prices go up, a currency that is not linked to any substance, also binds together Beyle’s time and Sebald’s. To see this, we have to take a little course in economic history: just as the abrogation of the Bretton Woods accord by Nixon sank, once and for all, the gold standard and the regulatory structure around foreign exchange, so, too, in the 1790s, did the French revolutionary government clip the link between currency and gold in the creation and promotion of the assignat. These were supposedly papers that were assigned value as shares of the nationalized properties of the monarchy and the church, which had been seized by the state. But the Revolutionary government took a printing machine approach to them, flooding the nation, and Europe, with the things. James Buchan, in Frozen Desire, devotes an elegant chapter to this episode in modern state finance.

…the revolutionary paper moneys seem to drive the revolution on. In the career of these pieces of paper, one sees condensed the idealism of 1790,the chaos of war and invasion, the massacre of Salpetriere and the triumph of Valmy, the guillotine in the Place de la Revoliution, the quaint New Age months and years and weights and measures and festivals of the Supreme Being, St. Just’s pastoral fantasies on the eve of Thermidor, the despotism of Buonaparte and the communism of Babeuf and finally Balzac’s profiteering nouveau riches.

Such, then, is the sweep of Gherardi’s comparison. It insinuates into love, as a passion, a certain frightening revolutionary power, one that sweeps away the usual foundations of the “reality” of one’s unit of exchange, one’s wage, one’s promise, ones final, revocable body, and puts in its place a foundation forged out of expropriation and idealism – a shaky structure, that cannot, such is Gherardi’s conservative point, last.

There is another point in Gherardi’s argument – or her tease, from Stendhal’s point of view, or Sebald’s sense of that point of view. It arises out of the conservative critique of love’s sustainability and goes to another level, a level that allows us to ask what progress itself is for – what the good of it is.   

4.

In the art, literature, philosophy and social sciences of the nineteenth century, a terrific amount of rationalization revolved around – found its justification in – a central paradigm of progress, whether to acclaim it (the classical liberal response) or to stand back in horror from it (a response shared by reactionaries and certain socialists). When Beyle takes the possibility of “passional love” as the measure of cultural liberty in European societies, he is not merely being too clever: he is beginning a critique of cultural narrowness – of a moralistic straightjacketing of people – that took as its paradigm case, in the 19th century, the moral condition of public life in the U.K., and took as its theme the paradox that the most democratically constituted state, politically, was the one with the most restricted cultural scene. Alexander Herzen, in exile in London, wrote damningly of the lack of personal breathing space in English society in his essay on Robert Owen, which Tolstoy greatly admired; so did Gauguin’s mother, the radical feminist Flora Tristan, who was scathing about the cultural segregation of women in Victorian London. Inside Britain, this criticism was taken up by one of the great Victorian sages: John Stuart Mill.

John Stuart Mill, who was born in 1806 – when Stendhal was 23 – is an interesting figure to compare to Beyle. Mill, in his maturity, tried to reconcile with the Liberalism of Victorian England, for which he was a great advocate, with the values of the French Revolution, which Beyle, a generation younger, experienced as the very spirit of Napoleon’s continental system. Unlike Beyle, Mill not only adored his father, but made it one of his life’s tasks to defend the utilitarianism that James Mill, in tandem with his friend and teacher, Jeremy Bentham, developed. Bentham’s utilitarianism was connected, root and branch, to the eighteenth century sensualist metaphysic – the very school from which Beyle learned his worldview – making Mill and Beyle, with their two very different characters, philosophical cousins.

Mill suffered a nervous breakdown when he was twenty. He read himself into this breakdown, under the strain of the books his father assigned to him as part of his education; he then read himself out of it, through a therapeutic immersion in Wordsworth’s poetry. Mill was forever after grateful to Wordsworth, and – given his training in systematic thinking – felt that poetry was a data point insufficiently considered by the ethos of his father. Famously, Bentham had said that from the point of view of utilitarianism, there was no difference between poetry and pushpin. That is, the pleasure you got from one and the pleasure you got from the other was essentially cut from the same cloth. All pleasures were equal qua pleasure. This was a crucial political economic point: if pleasures were somehow innately heterogenous, you couldn’t quantify over them and produce simple social calculations. If some pleasures were different, the world of utility would then be insufficient to guide all social policy.

Mill dealt with this problem in a more general spirit in his essays on Bentham and Coleridge, and in a more systematic spirit in Utilitarianism. Nobody at the time or later felt that his solution was elegant, or even, in the terms he presented it, defensible; yet everybody feels there is an intuition at the bottom of it that must be dealt with:

“Of two pleasures, if there be one to which all or almost all who have experience of both give a decided preference, irrespective of any feeling of moral obligation to prefer it, that is the more desirable pleasure. If one of the two is, by those who are competently acquainted with both, placed so far above the other that they prefer it, even though knowing it to be attended with a greater amount of discontent, and would not resign it for any quantity of the other pleasure which their nature is capable of, we are justified in ascribing to the preferred enjoyment a superiority in quality, so far outweighing quantity as to render it, in comparison, of small account.” 

Pleasure itself (and, by inference, pain) cannot, apparently, endogenously produce this hierarchy – instead, Mill makes an empirical move and goes to exogenous factors to both claim that this is a hierarchy (of higher and lower happiness) derived from the experience of experts (who are tacitly defined in terms of their cultural knowledge) and to inscribe this hierarchy in his social philosophy. Unfortunately for Mill, this makes his two happinesses seem less, rather than more, legitimate, forms of wishful thinking against Bentham’s hardheaded dogmatism. In terms of Mill’s own work, one can see, behind this passage, a project that goes back to his essays on Bentham and Coleridge. It is the Coleridge essay, especially, that shows the reach of Mill’s mind and his attitudinal difference vis-a-vis his more downright predecessors. Choosing Coleridge for the topic of an essay is a surprising choice: Coleridge was the enemy of his party. Coleridge was reaction. And he was even a bit of a turncoat, since, in his youth, Coleridge had sympathized with the French Revolution. Yet Mill recognized that beyond these qualities, Coleridge was also a brilliant opponent, the great theorist of reaction. In a clarifying passage, Mill brings this together with the critique of the ideology of progress:

One “observer” is forcibly stuck by the multiplication of physical comforts; the advancement and diffusion of knowledge; the decay of superstition; the facilities of mutual intercourse; the softening of manners; the decline of war and personal conflict; the progressive limitation of the tyranny of the strong over the weak; the great works accomplished throughout the globe by the co-operation of multitudes: and he becomes that very common character, the worshipper of “‘our enlightened age.” Another fixes his attention, not upon the value of these advantages, but upon the high price which is paid for them; the relaxation of individual energy and courage; the loss of proud and self-relying independence; the slavery of so large a portion of mankind to artificial wants; their effeminate shrinking from ‘even” the shadow of pain; the dull unexciting monotony of their lives, and the passionless insipidity, and absence of any marked individuality, in their characters…

 

One can see, in the critique of progress, an incipient critique of the cultural narrowness of a purely commercial society. Mill’s response was to embrace an eclecticism that synthesized the conservative defense of culture, as he found it in Coleridge, and the Benthamite defense of social policy based on utility.  It is a problem similar to that faced by Stendhal: to remain faithful to a rationality founded on the sensualist materialism of the 18th century with the revolutionary sentiment derived, stylistically, from Rousseau. In Stendhal’s work, that revolutionary moment, which dissolves all previous irrational structures, only to get routinized in the Civil Code, goes underground – goes into the depths of the salt mines – and emerges in the erotic. But it is a funny liberation that is promised here, one that authenticates itself by ending badly, or perhaps I should say, twistedly – without the satisfaction that it promised. Beyle’s “yes” is to a lovelife that is the eternal return of the same problem.

5.

Sebald presents himself – as the narrator, with all the distance and funnybusiness that involves – as incorrigibly melancholic throughout the period of the eighties. That melancholia is linked, by allusion and juxtaposition, to the thwarted, the intentionally irrational, love lives of Stendhal and Kafka. But as Foucault so rightly says, emotion is not an ahistorical constant. It too is experienced within the everydayness formed within the culture’s past and present and expectations. The image of Petrarch’s coffee is, I think, more resonant for Sebald, who was witnessing the Thatcherite turn towards the deeper invasion of capitalist norms on the private life, than it may have been for Stendhal – which is perhaps why he dispossesses Stendhal of the thought, and gives it to a de-materialized woman who, in the end, does not become either Stendhal’s lover. Her comment is dialectically complex: on the one hand, it is a defense of the unique individual’s liberty – restoring the decisional character of the passions. It reclaims an intentionality that Stendhal’s crystalisation obscures in myth. On the other hand, it also puts into doubt the notion that there is such a thing as retrospective legitimation: a move against the Whiggish idea that the accumulation of commodities is the endpoint of history. The political economist pretends to value neutrality, but is deeply loyal to a certain ideal of happiness that levels people – that creates happy consuming machines, instead of unhappy or happy spirits.

It is this leveling that, I think, is the key to Sebald’s unhappiness in Vertigo – or to the level of unhappiness. It is not an unhappiness that is opposed to happiness, but instead, one that seeks out a happiness that it could be opposed to, a happiness that springs from… well, it is hard to say what. Writing? Love? Or the exhilaration of disaster? Mill’s reasons for dividing pleasure into a higher and lower state are rooted in a utilitarianism that is in contradiction to them – but this doesn’t mean that happiness is all of a piece, that happinesses are interchangeable. Which of course creates an enigma for a social order founded on the pursuit of happiness: for perhaps the happiness of one person is not only not shared by another, but actually causes the latter pain: happiness, in other words, can be loosened from solidarity to such an extent that giving pain to the Other, exterminating the Other, can become a collective goal. 

Sebald terminates Vertigo with a paraphrase of Samuel Pepys account of the Great Fire of London. Surely he was reading about the Great Fire because he was pondering the burning of the German cities in the great air war of the 40s, which in Sebald’s view had been, if not hidden, at least not really assumed the proportions of the disaster it was in the literature of the major German post-war writers, as if the trauma of it was beyond them, or as if the incomparably more extensive Nazi mass murder had made it seem, in comparison, justified. 

We saw the fire grow. It was not bright, it was a gruesome, evil, bloody flame, sweeping, before the wind, through all the City. Pigeons lay destroyed upon the pavements, in hundreds, their feathers singed and burned. A crowd of looters roams through Lincoln’s Inn. The churches, houses, the woodwork and the building stones, ablaze at once. The churchyard yews ignited, each one a lighted torch, a shower of sparks now tumbling to the ground. And Bishop Braybrooke’s grave is opened up, his body disinterred. Is this the end of time? A muffled, fearful, thudding sound, moving, like waves, throughout the air. The powder house exploded. We flee onto the water. The glare around us everywhere, and yonder, before the darkened skies, in one great arc the jagged wall of fire. And, the day after, a silent rain of ashes, westward, as far as Windsor Park.