Tuesday, June 16, 2009

the cost of making universal history

Silly fools, it is my glory, for that is where the truth lies…The reason for the Underground is the destruction of our belief in certain general rules. “Nothing is sacred.”
- Dostoevsky, quoted by Aileen Kelly in Irony and Utopia in Herzen and Doestoevsky, the Russian Review,1991.

When the Czar’s police arrested Herzen in 1834, they impounded his papers, including an article on Hoffmann. Many of those papers were lost, but the Hoffmann article eventually was published. In it, Herzen accused Hoffmann of opting for an internal exile to a past that never existed. For Herzen, the perfect Hoffmann anecdote is of the man directing an orchestra in 1812 in Warsaw while Napoleon was invading Russia; Herzen takes a remark he made at the time to mean that he was either ignorant of or indifferent to Napoleon invading Russia.

As I’ve tried to show, this image of Hoffmann, the autistic creepy gnome, is not true. Herzen obviously did not know of Hoffmann’s experience in Dresden, since he couldn't have read Hoffmann's journal - as we can now - and Herzen seems unaware of the essay about the Dresden battlefield. However, Herzen should have known that Hoffmann mounted a fight against political repression as a judge in Berlin in the 1820s that could have landed him in jail. However unfair Herzen's judgment, what is important here is the slant of the criticism, which echoes Heine’s judgment about the second wave of German Romantics. (I get these details from Michel Mervaud's series of articles on Herzen) This was no accident. Just as Hoffmann’s works had an enormous effect on Russian writers – on, most notably, Gogol – Heine’s criticism of what he took to be its political retardation (symptoms: a high degree of fantasy; nostalgia for magic; the elevation of private over public life) also had an effect in Russia.



It seems to be Herzen’s fate in the English speaking world that he is taken up partly because he seems like the anti-Marx – possessing Marx’s genius for polemic while holding out for the place of individual genius in this sublunary world. Thus, Tom Stoppard, Isaiah Berlin, and Aileen Kelly have taken up the cudgels for Herzen while tiptoeing around his words in the preface to From the Other Shore: “Better perish with the revolution than seek safety in the alms-house of reaction.”

The problem of Herzen’s reception is partly one of substituting social contexts. Herzen’s social context was the autocracy of Nicholas I, not the autocracy of Brezhnev. Herzen – and Marx, for these writers – are never treated in terms of the history in which they actually existed, one in which, for instance, the Russian empire was instituting the 19th century’s bloodiest European ethnic cleansing: that of the Turkic peoples in the Caucasus; while the English were looking away from the starvation of the Irish and celebrating as providential the depopulation of their neighboring island, a policy combining “providential” famine and civilized laissez faire that was taken to India as well. It is so distressing, these famines and wars, that, for the most part, the liberal Cold war crowd simply forgot them. And in so do, distorted history to such a degree that, since the sixties, our greatest intellectual task has been simply to get that history back. The cost of making universal history – wasn’t that Foucault’s great theme? Deleuze’s? Derrida’s? The dissidents so attacked by the cold war liberal establishment for dissenting from the agreed upon amnesia.

So, this is the lie in Isaiah Berlin’s cold war liberalism. He is a brilliant philosophical historian, one with a true sense of what he called the Counter-enlightenment. However, he is not a trustworthy writer. He does like to hide things behind his back.

Aileen Kelly is less known than Berlin, and may be less capacious. But she is undoubtedly Herzen’s most brilliant advocate in the English speaking world. I want to engage with her image of Herzen a bit in this thread.

Saturday, June 13, 2009

false consciousness - real happiness

Note 1: I think I can trace the career of the concept of false consciousness across the Other sciences, across literature, across the adventures of all of my alienated marginals (for yes, instead of a ‘career’, they lead, or are led by, an adventure, even if they never leave home at all). For liberals, false consciousness is the disturbing power of projection; for radicals, it is the inverse image of what is really happening in capitalism, as commodity exchange sinks deeper and deeper into all personal relationships; and for the reactionaries, it is original sin, which finds, in the non-Christian, the undertakers of Christendom – the decadents, the positivists, the Jews, the homosexuals, the half breeds. Although, in truth, false consciousness, as original sin, is a feature of man’s very nature – and in that sense it is false to call it false. Rather, it is consciousness itself which is permeated with sin.

Yet, the liberals and the radicals felt there was a limit somewhere. Their alienation from the happiness culture represented, or rather, was represented as a stance for true happiness. And so we have another duality, perhaps derived from the notion of false consciousness. One that is less codified. For the most part, the alienated did not feel that happiness itself, as a social phenomenon, could be questioned. Rather, happiness has the wrong objects. Why? Because of social and cultural conditions. To dissolve those conditions, which are always disguised in false consciousness, is to take the first step to real happiness.

Note two. I am sick, the summer is boiling, and for a long time I’ve wanted to write about Herzen. I’ll start with the following:

L’homme est né libre, et partout il est dans les fers. Rousseau’s famous phrase imposed a kind of shibboleth on intellectuals in the late eighteenth and nineteenth centuries – before the revolution, the phrase is read with an emphasis on the imposition of those chains, for surely someone or something has shackled man; indisputably, those chains were forged and affixed by some institution, or perhaps even by many. And if this is so, if this injustice has been enacted everywhere, everywhere one has the duty to strike them off.

But after the revolution, in the wake of the reaction that succeeded Napoleon’s fall, the focus. If man is everywhere in chains, this is a statement not about what has been done to man, but about what man has preferred. Such gloomy thoughts came to William Hazlitt. And, after 1848, they were expressed by one of Herzen’s characters, a doctor, in a dialogue between him and his companion, a woman of the Left, in From the Other Shore. The doctor claims that Rousseau’s phrase is “famous nonsense”:

“Can you repeat with irony this cry of indignation wrung from a free man?”
“To me, it is a coercion of history, contempt for the facts, and I find it unbearable: I am hurt by the arbitrariness of it. Added to this, there is the obnoxious method of deciding in advance just what the crux of the matter is. What would you say to a man who, shaking his head, would make the melancholy observation that fish are born to fly and yet are constantly under water?”
“I would ask him why he believed that fish were born to fly.”
“You are becoming more exacting. But a true friend of fishkind would find a ready answer. In the first place he would tell you that the skeletons of fish incontrovertibly show the tendency of limbs to develop into legs or wings; he will point to an array of quite superfluous bones which suggest the rudimentary bones of feet and wings; finally, he will cite the flying fish which demonstrate in practice that fishkind not only strives to fly, but sometimes actually does so. Having made this requisite reply, he will be justified to ask why you do not demand an explanation from Rousseau who says that man is born to be free on the grounds that he is constantly in chains. Why do all things exist as they should exist, while man alone does not?” (I'm using the translation that is contained in Selected works. With a preface by Lenin! Check it out at Archive.org.)

Herzen’s doctor is a premonition of Nietzsche, or of those characters in Ibsen who defy the masses. A new theme, a new form of liberalism, one alienated from the banalities of positivism, is born on the other shore. It is, however, easy to lose track of this sensibility if we simply accept the easy oppositions of universal history. I’ve been treating Hoffmann’s tale as a way of opening us up to the versions of universal history that can be projected

Friday, June 12, 2009

what is false consciousness?




We all know that false consciousness can be manufactured by the yard, like ribbon. We have merely to pick up a newspaper or see a movie to confirm this belief. In fact, the most popular story about false consciousness, Hans Christian Anderson’s The Emperor’ New Clothes, uses thread as the emblem of false consciousness – for in its essence, false consciousness is that nothing at all for which someone gets paid. And haven’t we seen them sewing the invisible thread? What was Tarp, what was the Iraq war, but the work of the tailors? Who wove justifications through which it was quite easy to see – it was quite easy to see that Iraq, a country that had been crippled by ten years of sanctions, couldn’t even properly attack its breakaway Northern half, much less threaten a power that spends more on the military each year than the rest of the world spends in five years. Just as it was quite easy to see that the middle and working class, hit by a business cycle that had been put in motion by the financial sector, were going to pay the people, pay them richly, who had caused the disaster, all in the name of an essential function that they had not performed in years, and have no plans to perform in the future: moving capital into venues productive of the social good.

The problem is that false consciousness implies true consciousness, but who manufactures the later? Or are we to assume that it isn’t manufactured at all? The Anderson tale indicates this problem as well, in its own terms. In the second paragraph of the story we read:

“In the great city where he [the Emperor] lived, life was always gay. Every day many strangers came to town, and among them one day came two swindlers. They let it be known they were weavers, and they said they could weave the most magnificent fabrics imaginable. Not only were their colors and patterns uncommonly fine, but clothes made of this cloth had a wonderful way of becoming invisible to anyone who was unfit for his office, or who was unusually stupid. “

The term “swindlers” is the tell. True consciousness has already been woven into the cloth of the story – we, the reader and the author, have a wonderful way of seeing the tailors for swindlers, and the empty looms for empty looms. Thus, when the little boy proclaims that the emperor is naked, he is saying something that we already knew.

“Small Zaches” has never achieved the popularity of the Emperor’s New Clothes, but it, too, is concerned with political and social delusion. And it, too, is centered around – pinned by – an unjustified fact – that Zinnober is Small Zaches, a dwarfish snarling stupid creature, a changeling. The very shift of name, which is unexplained, indicates a social doubleness. The humor in the story is, in essence, bound up with the way scenes are juxtaposed. Zinnober is introduced to the Furst, but merely mumbles and growls at him while smearing food over himself. The Furst, oblivious, congratulates the little monster on a memo he has received. A courtier comes forward and claims that he has written the memo – and we know from the author's clues that the courtier is telling the truth - in as much as there is truth in this world. But the Furst gets angry at him, not only for what the Furst believes is his false claim to authorship, but, as well, for eating like a pig, smearing food on himself, and dropping a piece of melted butter on the Furst’s uniform. Like children, we laugh at this – or at least I laugh at this – because we know that the Furst has transposed a true version of events, the one told to us by the author, to a false version, projected unconsciously by Zinnober. It is a stroke of true psychological insight to make Zinnober less the creator of these projections than the beneficiary of them. Meanwhile, we know what is what because we have an author and a story - an absolute grounding under the ambivalence of the versions. He, at least – this anonymous, organizing voice – has a true consciousness of the events that are unfolding in the tale. This is, after all, the terms of the "contract' between the author and the reader.

Yet , later on, in the sixth chapter, this same author calmly describes magical metamorphoses in the coffee time between Rosavelde and Dr. Prosper Alpanu. There, the truth is, in contrast with the breakfast with Zinnober and the Furst, full of fantastic things, things out of the order of our normal sense of sublunar causality, and yet there is no break in the authorial voice, no sense that here, we have gone off the rails. Rather, we have a sense that all is in order because, outside of the Enlighenment, the order can easily acommodate such "table tricks." Meanwhile, in one of those strokes of mad genius in which Hoffmann seems to rise above the merely satiric or folkloric, even Zinnober’s most ardent defender, the advocate of enlightenment, and the man whose daughter wants to marry him, Professor Mosch Terpin, experiences moments when his eyes deceive him – that is, moments when he sees clearly: “ It is true that it often seems inconceivable even to me that a girl like Candida could be so foolishly fond (vernarrt sein) of the little man. Otherwise, women mostly are looking for a handsome exterior, than for particular intellectual gifts, and when I look at the special little man for a while, it begins to seem to me as if he were not at all pretty, but even a humpy… st …. St…be still, the walls have ears. He is the favorite of the Furst, always climbing higher. Higher, and he is my future son-in-law.”

At the other end, Zinnober's enemy, Balthasar, experiences the exact opposite. It is Balthasar, who makes the most uncanny confession. Balthasar is one of our anchoring characters, whose perspective, vis a vis the truth about the special little man, is the author’s own. He hates the special small man precisely because Candida loves him (and it is here that Balthasar and the author part ways, so to speak – Balthasar’s love for Candida, it is made abundantly clear, is itself based on a fundamental delusion). But there he is, sitting in the forest (which represents the anti-entlightenment by its very existence – and yet also represents the place where projection is neutralized) at the beginning of chapter four, making a confession:

No, he cried out as he sprang from his perch and with glowing glances looked into the distance, “no, all hope has not yet vanished! – it is only too certain that some dark secret, some evil magic has broken into my life, but I will break this magic, even if it kills me! – as I finally fled, overcome by the feeling that my breast would explode unless I confessed my love to gracious, sweet Candida, didn’t I read in her look, feel by the press of her hand, my blessedness? But when that damned mishmash was seen, it was to him that all the love flowed. On you, execrable misbirth, hung Candida’s eyes, and longing sighs flew from her breast, when the clumsy boy came near her or touched her hand. … Isn’t it fantastic, that everyone mocks and laughs at the completely helpless, misshapen little man, and then again, when the small man slips in between, cry him up as the most intelligent, learned, even handsome Studioso among us? – What am I saying? Doesn’t it come over me in the same way, as if Zinnobar were clever and pretty? Only in Candida’s presence does the magic have no power over me: then is and remains Mr. Zinnober a dumb, dreadful mandrake!”

Who does not feel these terrible moments of surrender? And must projection drive out projection and so on, without end?

Wednesday, June 10, 2009

doppelgangers in their cradles

There has been a story in the Western cultures about the Other cultures that has developed over a long, long time – one of the great traditions. In this story, the history of the people without history, the savages, is modeled on an equivalence between the savage’s world view and the child’s. Like the child, the savage naturally and incorrectly projects anthropomorphic characteristics on things, animals, and events. Animism, in this story, arrives as the first stage of our development in our cognitive schedule. The first attitude towards the world sees it as alive. Just as Ontogeny recapitulates phylogeny, children recapitulate the beliefs of savages, who express the cognitive development of children. In that circle we see expressed the natural, intuitive notions of man.

Piaget reaffirmed this idea, in the twenties, claiming that children go through a period of “animism” – a period in which all things are living, and human intentionality is projected on non-human entities. But starting in the seventies, a set of researchers in childhood development began to disagree.

Pascal Boyer, in his 1996 essay, What Makes Anthropomorphism Natural: Intuitive Ontology and Cultural Representations, summarizes the research on what he calls childhood ontologies to emphasize the following claim:… “there is no such thing as a categorical ‘confusion; or spontaneous over-extension in the child’s ontology. Live things are not artifacts, persons and plants are not the same, events and abstract objects are different. The child applies to ontological categories a set of particular quasi-theoretical principles which do not result in category mistakes.”

By category mistakes he means that children know the difference between simply false statements – grass is red – and false statements that falsify the category in which a thing is – “rocks get indigestion.” Boyer is, I think, over-emphasizing the decisiveness of this research, and even among the researchers who have dethroned Piaget’s developmental animism, there is some dispute about how the child packs, for instance, the idea of continuity into the idea of person (for instance, some researchers have claimed to find that children at four think that they will be literally different people when they grow up).

But the import of this research is to make animism a matter of institutions. It is an adult response to nature, and not an instinctive response. It is, as Boyer says, counter-intuitive. Boyer makes a case that its spread in primitive cultures is due to its counter-intuitiveness – it is attention grabbing. I don’t really know what to make of this argument, since it seems more about the ways in which animism could spread rather than why it arises in the first place. Boyer, hearteningly, is very much into the notion of projection – although he is careful not to quote Freud, which won’t do in the Anglosphere.

Hoffmann’s story knows this story. Or knows something about it.

But before I go back into Little Zaches, I want to contact the thread that I wrote about Les mots et les choses. Little Zaches is published during the threshold period of modernity, that period in which, according to Foucault, Man was born – and according to LI’s backwards reading of Foucault, the Other was born.

“I’ve been thinking about why it is that the l’age classique I’ve been presenting seems, on the surface, to reverse everything in Foucault’s Les mots et les choses. I don’t see that reversal as a contradiction, but a turning inside out – just as you can turn a coat or a shirt inside out. Of course, turning inside out doesn’t have a proper place in logic, or a name in dialectics, but it does in the theory of play – ilinx. And where I have grabbed Foucault’ narrative and turned it inside out is, I think, just at that place where he announces the birth of man and his coming disappearance. For, in my endless bedtime story, the end of the eighteenth century, the laying down of the foundations of the culture of happiness, is about another birth, which by Swedenborgian bilocation might be the same birth: the birth of the Other. To my mind, this is what was busy being born as the guillotine came down on the Ancien Regime.”

It is the Other that forms the locus of interest for the human sciences of the modern era. And the Other to which the alienated marginals, dissidents in the happiness culture, turn as well. The duo of Other and Man is, naturally, a doppelgaenger special, a routine, a horror story and vaudeville. And so we return you to…

Tuesday, June 9, 2009

happy doppelganger 2

In brief, the story of Little Zaches, aka Zinnobar (Klein Zaches, sogenannte Zinnobar) concerns the fate of a dwarf (knirps), who is found one day lying on the ground next to his exhausted mother by an abbess, Rosengrünschön, who has magical powers. Her magical powers have led to her persecution – she is a fairy – and hence to her taking refuge in a vaguely described religious “house”. Zaches is described as a mute, misbegotten child, a changeling. In fact, when we first come upon him, lying in the sack of sticks that his mother has collected from the forest, the author notes that he could be mistaken for a log. Physically and mentally subpar, Zaches, in this story, rises to be the minister of the country, under the name Zinnobar. It is, then, a political fairy tale – but it is also a bit of twisted universal history.

It is under the guise of universal history that logs, sticks and trees play their part. Freud, as we have pointed out, claimed that the psychic process of projection was the source of animism. Hoffmann’s story inverses that insight: projection is, it turns out, the central force in the politics of Enlightenment. In this way, Hoffmann carries through on the kind of project that Angela Carter took up: to understand the kind of politics that takes hold in a war of projections and counterprojections in the midst of a fairy tale landscape.

The key to the little dwarf’s power is his golden hairs. Combed a certain way by Rosengrünschön, he becomes a magnet of projection – any noble, beautiful or elegant act performed by someone in his physical proximity is attributed to him. This is, in a sense, animism squared, or “potentiated”, as Schelling might put it.

Rosengrünschön herself holds “loud conversations with wonderful voices that seem to come out of the trees, out of the bushes, out of the springs and streams.” Hoffmann gives the small duchy in which the story is set a history that satirically encodes the history of Europe: Rosengrünschön and others of her type – fairies – were protected in the land by Count Demetrius. The little principality is very much a paradise: “Surrounded by a high chain of mountains, the little country with its green, smoky forests, with its blooming pastures, with its foaming steams and pleasantly bubbling springs, at the same time that it contained no cities, but only friendly villages and here and there a single castles, was like a wonderfully glorious garden, in which the inhabitants wandered at their pleasure, free from any of the pressing burdens of life.”

When Demetrius dies, the principality undergoes a sort of revolution, instituted by his son and successor, Paphnutius. Paphnutius sees the wandering free inhabitants as, in fact, horribly neglected. Hoffmann remarks that the people scarcely knew they were governed under Demetrius. This, in Paphnutius’s view, is pure misgovernment. And the symbol of that misgovernment is the failure to use the resources of the land. Thus, Paphnutius first thought is to make up big posters and placard the village streets with the announcement that, from now on, the Enlightenment would be breaking out in his lands. But Andres, an advisor, warns him that this would not do – rather, the stage had to be set by banning the fairies. After that, Enlightenment would find no resistance. And what is Enlightenment? Andres’ answer is much more down to earth than Kant’s: “chopping down the woods, making the stream navigable, cultivating potatoes, improving the village schools, planting acacias and poplars, making the youth recite their doubletoned morning and evening song, laying down sidewalks, and inoculating the cowpox.”

A catalog that could be taken from the history of Prussia under Frederick the Great and Austria under Joseph II.

Andres program was initiated. The fairies fled, or became vagabonds. Only Demetrius’ favorite, Rosengrünschön, was allowed to stay, in an abbey. Given this history, the irresistible rise of Zaches could be seen as a revenge; the return of the repressed.

Thursday, June 4, 2009

boredom (crossposting at Newsfromthezona)

When I look back on my life and try to understand why it has been such a failure, the key, I think, is in my inability to endure boredom. Or perhaps I should say my inability to endure boredom for the sake of making money. In this, I am spiritually one with the street people, the addicts, the semi-professional criminals – with all of those who never quite grew up, whose immaturity is caught in their throat. The difference is that, among the decayed Peter Pan gang, there is – as you will find out very quickly if you talk to them - an astonishing nostalgia for the larva days – high school pranks, days of honey in the suburban hive. I hate that shit, which bored me at the time, and bores me in memory still.

And yet, at the same time, I am enmeshed in activities that may seem, and probably are, boring to most of workaday America. And, to add to the problem of being bored in America, I find the culture of entertainment that has been foisted upon that workaday world – and eagerly adopted – to be, if not completely boring, at least boring enough that I know little about it. The TV, the pop movies, the celebrity culture – I can’t keep up because I can’t concentrate, I can’t remember what it is all about. And I can’t remember because I am not moved by it.

Which makes me want to start over again and ask whether my failure, here, is not so much that I fly from boredom, as that I am bored at the wrong time and by the wrong things. Add to this another confusion: although sometimes I will say, like anybody else, that such and such a thing is boring – and mean, like anybody else, that it is contemptible, that I would like to step on it, shit on it, spit on it, expel it – at other times I despise this kind of language. Boredom, I think – at these other times – is a kind of test, an exercise. It has a necessity, especially in relation to the ecstatic, the sublime, the interesting. To fly boredom in these cases is to fly the depths. To be unable to be bored is to be unable to be. All of which ties me into knots.

Kierkegaard, in the Concept of Dread (or Anguish), has a lot to say about boredom. In the fourth chapter, Kierkegaard asks what happened to the demons. Why do Christians no longer talk about the demons in 19th century Europe? Are they ashamed?

This is the starting point for Kierkegaard’s discussion of the demonic. He makes a two-fold approach to the demonic. One approach is to see it in terms of communication. Communication, for Kierkegaard, is ultimately about revelation, and revelation is ultimately about the divine. Every act of true revelation is divine. And revelation is at the heart of communication. Thus, every act of non-revelation is on the side of the devil, the ‘spirit of negation’. The demon is, ultimately, non-communicative – on the ethical level. In the German translation I take this from, the word is Verschlossene. However, what is the content of revelation, or communication? What is affirmed? The affirmed is, ultimately, the continuous. Continuity itself. The devil’s part, then, is the sudden – the Plotzlich, that which puts itself in opposition to the continuous.

Here we have to engage in some dialectical shenanigans, because if the divinely continuous is really to be continuous, it must contain the sudden. Revelation, after all, has its own suddenness. This gets us to boredom. Boredom is, Kierkegaard maintains, incommunicable – it expresses nothing. This is because its content is the Inhalflos – the content-less. The content of boredom is no content.

This polarity between the sudden and the continuous explains the boring core of entertainment, which relies on the sudden as its structuring principle. Myself, possessed by the l’wa of boredom, long for a continuum of suddenness – for the ultimate miracle, for nothing to become something.

Here’s a bit from K. I’m translating, remember, from the German.

“The demonic is the content-less, the boring. Since I have permitted myself to direct attention to the aesthetic problem by the mention of the sudden, in as much as evil lets itself be represented, I will now once more take up this question in order to explain what I’ve been saying. As soon as one gives speech to the demon and wants to represent him, the artist who is supposed to solve such a problem must be clear about his categories. He knows, that the demonic is essentially mimic; he cannot thus achieve the sudden, then this blocks the dialogic. Like a blunderer, he won’t try to pull off an effect by beating out many words, etc. – as if that gave us a true effect! He thus chooses correctly just the opposite, boredom. To the sudden there corresponds a kind of continuity as well, the immortality of boredom, a continuity in nothingness. .. Freedom takes its rest in continuity; the sudden figures not only the opposite, but as well the opposite of the “rest”, of which a person can give us a good impression who seems as if he were long dead and buried.”

The dead and buried person is the person, to my mind, who is selling his or her boredom for money. And using that money to buy plenty of nothing – suddenness in all its multiple forms and varieties. Myself, I am, of course, bored in the culture of the bored, but I fail to find my boredom, lightly transformed into action, entertaining.

Monday, June 1, 2009

the happy doppelganger 1




-- “What I have so often seen in dreams has been fulfilled to me – in the most fearful manner – crippled and ripped apart men.” Such was the entry in E.T.A. Hoffmann’s notebook about the 29th of August, 1813, when he ventured out of Dresden and toured the recent battlefield, upon which Napoleon had inflicted a defeat upon the Alliance. Napoleon’s victory didn’t save him - and it came at the loss of about 30,000 soldiers on both sides. Hoffmann, walking in a Dresden street on the morning of the battle, was nearly killed by a grenade.

“So often seen in dreams.” Hoffmann’s 19th century biographers remarked that their subject wildly claimed to see spirits and doubles outside of dreams. Our information comes from Hitzig, the curiously contemptuous first collector of Hoffmann’s papers. Georg Ellinger, later, saw Hoffmann’s statements as being the overflow of his spirit. His claims, Ellinger thinks, should be interpreted poetically, as metaphors. Although it is true that the short man, whose family in Konigsberg breathed upon him the noxious fumes of imbecility, was a rather peculiar character.

- We started this long thread with Freud’s notion of Projection because Freud makes the claim that it Projection that helps us understand animism. It exists, as it were, in the collective primitive imagination as a psychic machine that produces animism. This is an extraordinary claim. Freud wrote about Hoffmann’s The Sandman in his essay on the uncanny, but I want to examine another Hoffmann tale, “Small Zach, aka Zinnobar” because it involves not only a sort of convergence of projection and mental ventriloquism, but it also contains a story about animism and the enlightenment. I have not found commentary linking this story to Freud’s theory – and yet, I find it fascinating, for it seems to displace the moment of projection, both historically and psychologically, so that what is projected is, (a) literally, triangulated - that is, projection is literally materialized and made into a motif of fantasy, and (b) put in the service of enlightenment. Enlightenment, which chops down the forest, rids the land of fairies, and sees that a tree is a tree and a person a person. Enlightenment might be thought of as the anti-projective ideology – the ideology that gets behind superstition and discovers projection at the base of it.

It is from the viewpoint of a dream that I am thinking of the topic of animism and the enlightenment. The dream of Carpenter Shih in the Chuangtzu, which I have quoted once – and quote here, again:

“After Carpenter Shih had returned home, the oak tree appeared to him in a dream and said, "What are you comparing me with? Are you comparing me with those useful trees? The cherry apple, the pear, the orange, the citron, the rest of those fructiferous trees and shrubs - as soon as their fruit is ripe, they are torn apart and subjected to abuse. Their big limbs are broken off, their little limbs are yanked around. Their utility makes life miserable for them, and so they don't get to finish out the years Heaven gave them, but are cut off in mid-journey. They bring it on themselves - the pulling and tearing of the common mob. And it's the same way with all other things.
"As for me, I've been trying a long time to be of no use, and though I almost died, I've finally got it. This is of great use to me. If I had been of some use, would I ever have grown this large? Moreover you and I are both of us things. What's the point of this - things condemning things? You, a worthless man about to die-how do you know I'm a worthless tree?"